Resumen / Summary:
Para María Isabel Salazar López lo más difícil de ser la alumna recién llegada a una nueva escuela es que la maestra no la llama por su nombre. —Ya tenemos dos Marías en esta clase—le dice la maestra. —¿Por qué no te llamamos Mary? Pero a María Isabel la llamaron así en recuerdo de la madre de su padre y de Chabela, su querida abuelita puertorriqueña. ¿Podrá hacerle comprender a la maestra que perder su nombre es perder la parte más importante de sí misma?
For María Isabel Salazar López, the hardest thing about being the new girl in school is that the teacher doesn't call her by her real name. "We already have two Marías in this class," says her teacher. "Why don't we call you Mary instead?"
But María Isabel has been named for her Papá's mother and for Chabela, her beloved Puerto Rican grandmother. Can she find a way to make her teacher see that if she loses her name, she's lost the most important part of herself?
Autor / Author: Alma Flor Ada
Ilustrador / Illustrator: K. Dyble Thompson
Tipo / Type: Ficción / Fiction
Encuadernación / Binding: Pasta Blanda, 74 páginas / Paperback, 74 pages
Dimensiones / Dimensions: 0.19" H x 7.62" L x 5.17" W pulgadas / inches
Edad / Age: 7-10 años / years
Temas / Themes: identidad, tocayos, Latinos en los Estados Unidos, familias Puertorriqueñas, inmigración, cambio de hogar, escuelas, autoestima, independencia, ficción / identity, namesakes, Latinos in the United States, Puerto Rican families, immigration, changing homes, schools, self-esteem, self-reliance, fiction
Idioma / Language: Español / Spanish